人気ドラマ『How I Met Your Mother』で英語を学ぶ【ママと恋に落ちるまで】

英語学習におすすめの海外ドラマといえば『How I Met Your Mother

「第2のフレンズ」と言われ、海外では『フレンズ』の次に人気なシットコム作品。

今日は『How I Met Your Mother(ママと恋に落ちるまで)』が英語学習に最適な理由を、主にお話します。

谷村

こんな方に読んでほしい
・海外ドラマで勉強してみたい。
・4技能を手っ取り早く鍛えたい。
・『フレンズ』以外のシットコム作品を探している。

1. 英語学習者に海外ドラマをおすすめする理由

英語のインプットは海外ドラマで行うのが一番効率的。

単語と文法をある程度抑えたら、海外ドラマにチャレンジしてみましょう。

僕の場合、英語のインプットはほぼ100%が海外ドラマから。

谷村

ドラマを使えば4技能を同時に鍛えられるので、最高に効率的な勉強法です。

生のスピードの英語を聴く→リスニング
②猛スピードの字幕を追う→リーディング
③気に入った表現をメモ→ライティング
④台詞を口に出して真似るスピーキング


↓「海外ドラマが英語学習に最適な理由」はこちらの記事に詳しくまとめています。

海外ドラマで英語学習すべき理由+初心者におすすめの人気ドラマ5選

2. 海外ドラマで英語を勉強する方法

海外ドラマで英語学習するときは、以下の手順で行うことをおすすめします。

「①1週目は日本語で見る」内容を把握

「②2周目に英語字幕で見る英語の速さに慣れる

「③3周目、4周目と英語字幕で見続けるシャドーイングセリフメモでインプット

余裕のある方は、1周目でも2周目でも「セリフのメモ」「シャドーイング」ができると最高です。

でも一番大事なのはゆる〜く続けること。

あまり根を詰めすぎると、海外ドラマが「趣味で」はなく「勉強」になってしまうので、次第に見るのが億劫になります。

ゆるく毎日見続けて、手の空いた時にメモやシャドーイングをすれば、自然と英会話に必要な語彙を強化できますよ。

谷村


↓「ドラマを使った効率的な勉強法」は、こちらの記事を参考にして下さい。

【2021年版】Netflixで英語学習する方法が最高すぎる【+おすすめ作品6選】

3. 日本で知名度ゼロなのは邦題『ママと恋に落ちるまで』のせい?

How I Met Your Mother』英語学習者なら聞いたことあるタイトルかもしれませんが、日本だと一般的には全く知られていません。

「第2のフレンズ」と言われ、海外では『フレンズ』の次に知名度の高いシットコム


アメリカでシーズン9まで続いた人気ドラマなのに、日本ではなぜ無名なんでしょうか?

残念すぎる邦題のせいです笑。『ママと恋に落ちるまで』って、なんだか古い昼ドラみたいですね。

How I Met Your Mother』という原題を知らない人からすれば、「母親と恋する話」と誤解してしまっても仕方ないです。

そんな話だったら絶対見たくないね!笑

ストーリーは、主人公が愛する妻と出会うまでの話を描いたもの。その話を子供達に聞かせるという設定なので『How I Met Your Mother』というタイトルなんです。

至って健全なストーリーなのに、不健全な邦題のせいで大損してる….

谷村

]確かに海外の友人だと、このドラマ知らない人いないね。

でも知名度ゼロってことは、皆が知らない作品に詳しくなるチャンスかもしれませんね。

4. 英語学習者に『How I Met Your Mother』がおすすめな理由

では本題です。『How I Met Your Mother』が英語学習に最適な理由を5つお話しします。

4-1. おすすめ理由① 初心者でも会話が聞き取りやすい

登場人物の喋る英語は、癖や訛りのない、NYの綺麗なスタンダードイングリッシュ

会話スピードも比較的ゆっくり。もちろんネイティブ向けのスピードなので遅くはないですが、他のドラマと比べればずっと簡単

有名な海外ドラマの会話スピードをTOEICスコアで表すとこんな感じ。

初級:『Friends』『How I Met Your Mother』

TOEIC700点あれば十分。

中級:『Walking Dead』『Breaking Bad』
TOEIC860点あればギリギリ理解できる。

上級:『SUITS』『Mentalist』
TOEIC900点でもキツい

目安としてはTOEIC700点ある方なら十分楽しめるレベル。

僕も初めて1周目から英語で見た作品が『How I Met Your Mother』でしたが、80%ぐらい理解できました。

確かその時はTOEIC800点台でしたが全然問題ナシでした。

谷村


英語学習者に一番人気の作品は『フレンズ
↓ぜひこちらもぜひ読んでみて下さい。

【初心者向け】海外ドラマ『フレンズ』が英語学習におすすめな5の理由

4-2. おすすめ理由② 日常英会話の宝庫

『How I Met Your Mother』は日常会話の宝庫

主要キャラ5人の会話をメインにストーリーが成り立っているので、日常英会話の登場頻度が高いのも嬉しいですね。

『How I Met Your Mother』はすぐにでも真似したくなる英会話表現がたくさん。例えばこんな表現。

・Honestly「正直にいうと」
・have trouble -ing「〜に苦労している」
・what A look like「Aの見た目」

Honestly, I’m having trouble remembering what she looks like.
「正直いうと、彼女の顔すらすら思い出せないんだ」


・See(命令形)「ほらね, やっぱりね」
・be suppose to~「〜の予定だ」
・have a serious talk「真面目な話をする」

See, she was supposed to call me four hours ago to have a serious talk.
「そらみろ。彼女は4時間に僕に電話してきて、真面目な話をするはずだったのに」


・better off -ing「〜した方が良い」
・keep some distance「距離を置く」
・for a a while「しばらく」

I think we’re probably both better off trying to keep some distance for a while.
「私たちしばらく距離おいた方がいいかも」

全て1話内(22分間)で出てきた表現。密度が濃いですね。

谷村


気に入ったセリフはどんどんEvernote等にメモしていきましょう。

セリフをメモするだけで終わらせず、出てきたイディオムを使って自分で文章を作ってみるとより良いです。


また、放送期間も2004年〜2014年と、かなり最近まで放送されていたドラマ。
新しい英語が多く学べる点もGoodです。

「フレンズは古い表現が多い」と感じる方は迷いなくこっちを選びましょう。

谷村

4-3. おすすめ理由③ 恋愛フレーズが盛りだくさん

『How I Met Your Mother』は、主人公が「愛する妻と出会うまで」を描いた作品。なのでメインテーマは恋愛です。

恋愛系のフレーズをたくさん学びたい人には特におすすめしたい作品。

『フレンズ』は恋愛、仕事、下ネタがメインだったね。

恋愛系のフレーズの登場頻度は高く、『フレンズ』が1話につき3フレーズぐらいだとすれば、『How I Met Your Mother』は10フレーズぐらい。

具体的な表現も紹介しますね。これも全て1話(22分)内で出てきたもの。

谷村

・be exhausted from~「〜に疲れ果てる」
・pretend S V「〜のフリをする」
・be in love with A「Aのことが好き」

I’m exhausted from pretending I’m not in love with her.
「君のこと好きじゃないフリするのはもううんざりなんだ」

・be out -ing「外に出かけて〜する」
・hook up with「〜とイチャつく;肉体関係を持つ」

I was out hooking up with three other guys.
「外に出かけて3人の男とイチャついてたの」

・make up one’s mind「決心する」
・end it with A「Aと別れる」

I’ve made up my mind, I’m gonna end it with her.
「決めた。彼女と別れるよ」

4-4. おすすめ理由④ スクリプトが無料

『How I Met Your Mother』はスクリプトが無料で手に入ります。

気になったフレーズはスクリプトからEvernoteにコピペすると楽ですね。

手元にスクリプトがあると学習としての効率は段違いに上がります。

セリフがわからず巻き戻す面倒がなくなるので、よりストレスなく見たい方はスクリプトをブックマークしておきましょう。

4-5. おすすめ理由⑤ 英語音声・英語字幕でしか見れない

実は日本で『How I Met Your Mother』を観るのは非常に困難。

日本版DVDはありませんし、Netflix等の動画配信サービスにも上がっていません

ちなみに僕の知る限り『How I Met Your Mother』がNetflixで視聴できない国は日本だけです。

谷村

でも「英語でしか見れない」といのは、英語で見る必然性があるということですね。

「海外ドラマに挑戦しても、わからなかったらすぐに日本語で見てしまう」という方は特に、日本語に頼れない『How I Met Your Mother』がおすすめ。

強制的に英語オンリーの生活に浸れます笑。

谷村

このドラマに限っては、1週目を日本語で見るということはできません。


ただしレベルは『フレンズ』と同じか、『フレンズ』より少し聞き取りやすい速さ

TOEIC600以下の方でなければ、1周目から英語音声・英語字幕で大丈夫です。

created by Rinker
20th Century Fox
¥1,196 (2024/04/17 07:02:15時点 Amazon調べ-詳細)

5. 『How I Met Your Mother』はイギリス版がおすすめ

最後に『How I Met Your Mother』を観たい方は、イギリス版を買いましょう。

北米版は絶対にダメです。というのもDVDは、再生できる国が規定されているからです。


DVDは国ごとに「リージョン(=地域)コード」というものが付いていて、リージョンコードが同じ国同士でしか再生できないようになっています。

リージョン① アメリカ、カナダ
リージョン② 日本、ヨーロッパ、中東
リージョン③ 東南アジア、韓国

つまり「日本で再生できるのは日本、ヨーロッパ、中東諸国で買ったDVDだけ」ということ。

なので海外ドラマを買う際は、イギリス版を選べば大丈夫です。

「北米版を買ったら再生できなかった」はよくあるミスなので、気をつけて下さい。

谷村


ちなみにコスパを考慮するなら、シーズンごとに買うよりも、全シーズンセットで入手した方がお得

『How I Met Your Mother』のDVDではこれが1番安いです。

谷村

この記事に貼ったリンクのDVDは全てイギリス版なので、日本でも問題なく再生できますよ。


では今日のポイントをまとめます。

『How I Met Your Mother』おすすめ理由
①初心者でも会話が聞き取りやすい

②日常英会話の宝庫。
恋愛系フレーズが多め。
④スクリプトが無料。
英語音声・英語字幕でしか見れない。


上級者向けのおすすめドラマ『SUITS』こちらも合わせて読んでみて下さい。

【海外ドラマ】『SUITS/スーツ』が英語学習におすすめな4つの理由

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です